본문 바로가기
다양한 쟝르로..(국내외)/팝

호텔캘리포니아,Eagles,가사에 대한 다양한 해석이 난무했던..

by goodpoint 2020. 10. 14.
728x90
반응형

이번 곡은 호텔 캘리포니아입니다.

 

앞서서 이야기한 BTS의 피땀눈물뮤비 댓글에 어떤 분들은 악마적 숭배라고 하는 -__-

그건 아닌 것 같고요..

그렇게 해석하기 시작하면 엄청나게 많은 작품들이

다 악마 숭배가 될 판입니다 

 

그리고 다수의 사람들은

그런 악마적 모티브를 은근히 좋아합니다.

 

저도 피땀 눈물을 해석하신 분

말씀처럼

소설 데미안이 모티브가 아닌가 싶습니다

데미안은 누구나 한 번쯤은 읽을만한 필독서가 아닌가 합니다.

 

 

 

그래서 그 곡과 연관하여

생각한 곡이

이 번 곡입니다

 

한때 악마적 숭배다

이단의 숭배다해서

무척 오랫동안 회자되었던 팝입니다.

 

지금으로서는

밀린 곡들이 너무 많아서

언제쯤 일지 모르지만

 

팝 가사들에는

아름다운 선율 속이나

화려한 기교 뒤에 숨은

알고 보면, 그 가사가 실상은 ㅎㄷㄷ한 것이 많습니다.

 

그래서 한편으로는

우리나라 BTS노래에 미국 학부모들이 열광한다는 일부 멘트가 나오는 것이

기존의 팝 가사들이 마약.ㅅㅅ, 일탈 등을 소재로 해서

인기를 누리는 것에 비해

BTS의 팝은 너무 건전하다는 것이 

또 한편으로 시장 공략에 성공한 듯싶습니다.

 

 

앞으로

올드팝들도 가끔 하려 합니다.

그리고 더 나아가 

영화음악까지

 

글이 최소 한 100쯤은 되어야

다시 재분류도 하고 할 텐데

현재 겨우 20개 넘었으니

며칠은 또 가열차게 적어보려고 합니다.

 

블로그 초반에는 자리 잡을 때까지

아무래도 많이 적게 됩니다.

 

다시 본론으로

이 팝은

한국인들이 좋아하는 팝으로 항상 상위권을 차지한 곡입니다.

 

아름다운 연주와 멜로디로 익히 알려진

 

하지만 동심 파괴 동화처럼

이 팝의 가사는 아름답지 않습니다.

 

유튜브 가사 해석 내용은 아주 마음에 드는 것이 없어서

이번은

타 블로그에 잘 해석해둔 글들 내용을 합산해봤습니다.

 

 

먼저 영상과 가사부터

 

 

 

 

 

https://www.youtube.com/watch?v=gM6GyMt2Dxg

 

 

 

On a dark desert highway,

Cool wind in my hair

Warm smell of ①colitas

Rising up through the air

어둠이 짙어진 한 사막의 고속도로

시원함 바람이 머리를 스치고

마리화나의 더운 냄새가

공기를 타고 올라오네.

① colitas 는 마리화나 꽃.

 

 

 

Up ahead in the distance,

I saw a ②shimmering light

My head grew heavy,

And my sight grew ③dimmer

I had to stop for the night

저 먼 곳에서

희미한 불빛이 보인다.

머리가 무겁고

시야는 더욱 흐려져 가니.

하룻밤 묵고 가야할 듯 한데.

②shimmering 희미한, ③dim 침침한

 

 

 

There she stood in the doorway;

I heard ④the mission bell

And I was thinking to myself,

'This could be Heaven or this could be Hell'

한 여인이 문간에 서 있었고

교회 종소리가 들려왔네.

혼자서 생각하길

여기가 천국 혹은 지옥일 수도 있겠구나.

④ the mission 옛적 캘리포니아 지역에서 교회를 부르던 말.

 

 

Then she lit up a candle

And she showed me the way

There were voices

Down the corridor,

I thought I heard them say...

그녀가 촛불을 밝히고

나에게 길을 안내했지.

복도를 따라 음성이 들려왔는데

이런 말을 했던 것 같아.

 

 

 

Welcome to the Hotel California

Such a lovely place

(Such a lovely place)

Plenty of room at the Hotel California

Any time of year, You can find it here

'호텔 캘리포니아'에 어서 오세요

아주 멋진 곳입니다.

호텔 캘리포니아에는 방들이 많아

연 중 어느때든 방을 구할 수 있어요.

 

 

 

 

Her mind is ⑤Tiffany-twisted,

She got the *Mercedes bends

She's got a lot of pretty, pretty boys,

That she calls friends

How they dance in the courtyard,

Sweet summer sweat.

그녀는 온통 티파니 보석으로 치장하고

메르세데스 벤츠를 타고 다닌다.

그리고 친구라 부르는

멋진 남성들에 둘러싸여 있네.

그들이 앞마당에서 춤을 춘다.

달콤한 여름 땀방울이 흐르네.

⑤ 티파니 트위스트 : 티파니 보석 브랜드의 제품

이 구절은 사치스런 세태를 상징

 

 

 

Some dance to remember,

Some dance to forget

So I called up the ⑥ Captain,

'Please bring me my wine'

He said, 'We haven't had that *⑦spirit here since 1969'

누군가는 기억하기 위해 춤추고,

누군가는 잊기 위해 춤추고 있네.

그래서 지배인을 불러

'와인 한병 갔다 주오' 하니

그가 말하길. '1969년 이후로는 그런 술은 팔지 않아요.'

⑥ Captain 지배인, 조장

⑦ spirit 은 술을 의미

 

 

 

 

And still those voices are calling from far away

Wake you up in the middle of the night

Just to hear them say...

이런저런 음성들이 멀찍이 들려오는데

한밤중에 깨어나

그 소리를 들었네.

 

 

 

 

Welcome to the Hotel California

Such a lovely Place

(Such a lovely face)

They ⑧ livin' it up at the Hotel California

What a nice surprise,

Bring your ⑨alibis

'호텔 캘리포니아'에 어서 오세요

아주 근사한 곳입니다.

많은 사람들이 이 곳에서 맘껏 즐기고 있죠.

꽤 놀랍지 않나요.

구실만 만들어 오면 돼요.

⑧ live it up : 신나게 살다. 맘껏 즐기다,

⑨ alibi : 변명, 구실

 

 

 

Mirrors on the ceiling,

The pink champagne on ice

And she said 'We are all just

Prisoners here, ⑩of our own device'

천장엔 거울이

얼음위엔 분홍 빛 샴페인

그녀가 말하길,

"우리 모두는 스스로 만들어 놓은

장치에 갇힌 죄수들인걸요."

⑩ of our own device.

'우리 자신이 만든 장치의 죄수'란 뜻,

우리가 만들어 놓은 것에 스스로 갇혀버린 상태를 말함.

 

 

 

 

And in ⑪the master's chambers,

They gathered for the feast

They stab it with their steely knives,

But they just can't kill the ⑫beast

이제 모두 주인 방에

축제를 위해 모여들었다.

그들은 강철 칼로 짐승을 찔러보지만

결코 그 짐승을 죽일 수 없네.

⑪ master : 주인, chamber : 방

⑫ beast는 문자적으로 짐승이지만,

여기선 '향락' , '방탕'을 지칭.

끝까지 해보지만 결코 끝을 볼 수 없는 상황.

 

 

 

 

Last thing I remember,

I was running for the door

I had to find the passage back

To the place I was before

내가 마지막으로 기억하는 것은

문을 향해 달려가는 나,

나는 전에 내가 왔었던 그 길로

돌아가는 길을 찾아야 했다.

 

 

 

'Relax' said the nightman,

We are ⑬programmed to recieve.

You can check out any time you like,

But you can never leave

'전정해' 문지기가 말했다.

우리는 받는 것만 프로그램 되어 있지.

원하는 시간엔 언제든 체크아웃할 수있지만.

결코 떠나갈 수는 없다네.

⑬*programmed : 프로그램된,

여기선 입력받은대로 밖에 할 수 없는 세태를 풍자.

 

 

//

 

 

마지막 가사 구절때문에

이 노래에 대한 해석이 더 분분했습니다.

 

위에 처럼 풍자로 보는 입장과

 

 

Last thing I remember

마지막으로 기억나는 건
I was running for the door

출구를 향해 달리고 있었던 거야
I had to find the passage back to the place I was before

이전에 있었던 곳으로 돌아가는 통로를 찾아야 했어
"Relax"

"진정하게"

Said the night man

야간 경비가 말했지
"We are programmed to receive

"우리는 손님을 받기는 하고

You can check-out any time you like

자네는 언제든지 체크아웃할 수 있지만
But you can never leave!"

절대 떠날 수는 없을 걸세!"

 

 

마지막 가사 구절에

들어올때는 마음대로지만

나갈때는 마음대로 못 나가하는

노빠꾸-_-

가사때문에

이단집단에 들어와서

이제는 못 나간다 하는 내용 해석도 많았습니다.

 

 

 

//

 

Her mind is Tiffany-twisted,

그녀의 마음엔 온통 티파니뿐

(1970년대 당시 영화, 음악을 하는 연예계

사람들이 캘리포니아 호텔에서 마약을 하면서,

굉장히 사치스럽고,

환락과 유희를 추구하였다고 합니다.

캘리포니아 해변 옆에는 많은 호텔들이

줄지어 있었고, 캘리포니아 호텔들의

사치스러움을 풍자한 가사)

she got the Mercedes benz

그녀는 Mercedes benz를 가지고 있었지

(벤츠가 아닌 benz로 잠수로 생긴 잠수병

통증으로 급격한 기압의 하강에 의하여

나타나는 사지 및 복부의 동통을 일으키는

병을 의미합니다.)

 

 

'Relax' said the night man,

'진정해요' 야간 경비원이 말했어

'We are programmed to receive.

우리는 사람을 받도록만(체크인)되어있어요.

You can check out any time you like,

당신은 아무 때나 체크아웃할 수는 있지만

But you can never leave!'

이곳을 영원히 떠나지는 못할 겁니다.

(퇴로가 없는 미국사회의 미로를 상징하는

의미로 많은 사람들이 미국의 부와 영광을

얻기위해 미국에 왔지만, 광기와 천박함에

사로잡힌 퇴폐한 사회에 불과했고,

이를 깨닫고 돌아가려 하지만 돌이킬 수

없는 상태를 말해요)

 

 

 

//

그렇게 해석할 필요정도는 아니다.. 그냥  큰 의미 없이

만든 가사이다, 부터해서

다양한 해석이 있었지만

인터뷰 기사에 대한

내용은 없어서

이 곡에 대한 다양한

해석은 이 정도로 마무리합니다.

 

원래

작품 비평할 때도

1을 쓰면 1-1/1-2/1-3.....하고

해석하는 법이죠-_-

 

 

 

요약합니다.

 

롤링스톤지 위대한 팝 50곡에 선정,

1976년 그래미상 올해의 노래 선정,

 

이 곡이 수록된 동명 타이틀 앨범은

미국 1700만장, 전세계 3500만장 판매 기록,

명실공히 이글스를 대표하는 곡인 '호텔 캘리포니아'

이글스는 이 곡으로 역사상 가장 성공한 미국 록밴드로 등극.

이 곡에서 '호텔 캘리포니아'는 물질 만능주의,

쾌락주의가 만연한 미국사회를 상징한다.

가사 전체적으로 그 세태를 풍자한 곡이다.

이 곡은 총 7분가량 되는 대곡인데

백미는 중반에 시작되는 기타 솔로 부분이다.

이곡은 특이하게도 드러머 돈 헨리가 드럼을 치며 노래를 불렀다.

 

 

아름다운

후반부의 기타연주로도 유명했던

이글즈의 호텔캘리포니아였습니다.

Eagles - Hotel California

 

 

 

 

반응형

댓글